פַּקּוּעַ, Y. Shebi. III, beg. 34ᶜ (expl. מתוק, Shebi. III, 1) פקוע R. S. to Shebi. l. c. (ed. פקועה). Ib. ההן פקועא דבקעתא R. S. (ed. עה …) that means the paḳḳuʿa of the valley. [R. S. cracks in the soil of the valley, v. מָתוֹק II.]