סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
פְּעוּלָּה

פְּעוּלָּה, work; hire; wages; working stock (cattle, tools &c.). Mekh. B’shall., Shir., s. 10 כיון שבא … כביכול פ׳ לפניו when the Lord came to erect the Temple, it was, as it were, work to him (by ref. to Ex. XV, 17). Num. R. s. 4 (play on פעלתי, I Chr. XXVI, 5) על שפעל פ׳ גדולה בתורה because he did a work which the Law considers great; מה פ׳ גדולה פעל what was the great work he did?—Ex. R. s. 41; Tanḥ. Ki Thissa 14 נותן הזרע והפ׳ he (the tenant) furnishes the seed and the labor (working stock). Tosef. Kidd. III, 2 בפ׳ שאעשה עימיך in consideration of the work that I shall do for thee. Ib. על מנת שאעשה עימיך בפ׳ with the condition that I shall work for thee for wages. Midr. Till. to XI, 3 צדיק העולם מה פ׳ הניחו לך בעולמך what work, O Righteous One of the world, have they (the wicked) left for thee in thy world? Ib. מה פ׳ פעלת לפועלי מצות where is the reward thou hast wrought for the workers of good deeds? Midr. Till. to Ps. XLIV ראשונים … פעלת פ׳ גדולה in olden times, in the days of Abraham, thou didst a great work (miracle); Yalk. ib. 746. Treat. Der. Er. Zuṭṭa, ch. II, v. פּוֹעַל I. B. Mets. IX, 12, a. e. יש בו משום לא תלין פְּעוּלַּת וכ׳ the law forbidding the withholding of wages over night (Lev. XIX, 13) applies to it. Midr. Till. to Ps. CIV, 23 יצאו ישראל לקבל פְּעוּלָּתָן Israel shall go forth to receive their reward; a. fr.—Pl. פְּעוּלּוֹת. Gen. R. s. 44 (ref. to Prov. XI, 18) זה נמרוד שהיו פְּעוּלּוֹתָיו על שקר this refers to Nimrod, whose works were in vain. Lev. R. s. 27 כל פ׳ טובות ונחמות וכ׳ all the good rewards and comforts which the Lord will bestow upon Israel &c., v. פְּעִיָּיה; Tanḥ. Emor 11; Yalk. Is. 314; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר