פּוֹעַל II, same. Targ. Y. Deut. XXIII, 25, sq. (ed. Amst. פָּעַל, פּוֹעֵל).—Gen. G. s. 39, end, a. e. פ׳ טבא a good workingman, v. דָּהוֹן. B. Mets. 83ᵇ אגריתו לי כפ׳ דאורייתא you have hired me as a laborer in the Biblical sense (Ps. CIV, 23; you have no right to demand additional hours); a. fr.—Pl. פּוֹעֲלִין, פּוֹעֲלַיָּיא, פָּעֲ׳. Y. Taan. III, 66ᵈ bot. נפק לטורא לגבי פָּעֲלוֹי (not פעליי) went to the mountain to look after his laborers; a. fr.
פּוֹעַל II, employer. Gen. R. s. 15; Yalk. ib. 20; v. פָּעַל I.