|
שם:
עָתִיד עָתִיד, standing (cmp. עָמַד); ready, designated; in future. Meg. 15ᵇ; Snh. 111ᵇ ע׳ הקב"ה להיות וכ׳ at a future time the Lord shall be a crown on the head of every righteous man. Sabb. 138ᵇ ע׳ תורה שתשתכח וכ׳ a time will come when the Law will be forgotten in Israel; a. fr.—הֶעָ׳ לָבֹא (or הֶעָ׳) the future. Keth. 87ᵃ משביעין אותה על הע׳ לבא we administer an oath to her in regard to her conduct in the future, opp. על שעבר; a. fr.—Esp. לֶעָתִיד לָבֹא (abbrev. לע"ל) in the Messianic future; in the hereafter (v. עוֹלָם). Ab. Zar. 3ᵇ לע"ל באין אומות וכ׳ in the Messianic days the nations of the world will come and ask to be converted. Ib. אין גהינם לע"ל there is no Gehenna (hell) in the hereafter, but the Lord leads the sun forth &c. Ab. II, 16 ודע שמתן … לע"ל but remember that the reward of the righteous is reserved for the hereafter; a. fr.—Pl. עֲתִידִים, עֲתִידִין; עֲתִידוֹת. Ber. 43ᵇ ע׳ בחורי ישראל וכ׳ the time will come when the youths of Israel shall give forth a flavor &c. Sabb. 152ᵇ ע׳ צדיקים דהוו עפרא (even) the righteous are destined to turn to dust. Yeb. 63ᵃ ע׳ כל בעלי … שיעמדו וכ׳ time will be when all tradesmen will turn to agriculture; a. fr.—[Tosef. Kel. B. Mets. VII, 12 עתידין, v. עֲכִירִים.] ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|