|
שם:
עָרַךְ עָרַךְ (b. h.) [to connect, join,] 1) (b. h.) to range, arrange, place in order. Y. Yoma II, end, 40ᵃ (ref. to Lev. I, 8, a. 12) כהן אחד עוֹרֵךְ וכ׳ one priest places two limbs on the altar &c.; Sifra Vayikra, N’dab., Par. 4, ch. VI. Gen. R. s. 78 יש בי כח לעֲרוֹךְ תפלה (Yalk. ib. 133 לסדר) I have strength to offer prayer; יש בי כח לערוך מלחמה I have strength to give battle. Yalk. l. c. וע׳ מלחמה כנגדו gave him battle. Tanḥ. B’ḥuck. 6 ואֶעֱרוֹךְ לפניכם שלחן I will set a table before you (in the hereafter), v. infra. Ned. 20ᵇ עָרַכְתִּי לו שלחן והפכו I prepared a table for him, but he upset it (euphem. for unnatural gratification); a. e. [In Talm. mostly סדר.]—עוֹרְכֵי הדיינין (= עורכי דין לפני הדיינין) those who arrange arguments before the judges, pleaders, advocates, who advise their clients what to say or not to say before court. Ab. I, 8 אל תעש עצמך כע׳ הד׳ do not make thyself to be like legal advisers, i.e. be careful as judge not to suggest an advice to one of the litigants; Y. B. Bath. IX, 17ᵃ top כעֹרְכֵי; Y. Keth. IV, 29ᵃ bot. אל תעש עצמך כע׳ הד׳ שלא לגלות וכ׳ do not make thyself to be like &c., that is, you must not reveal to an individual his case (how to argue). Bab. Keth. 52ᵇ; 86ᵃ עשינו עצמינו כע׳ ד׳ we have made ourselves to be like &c. (I ought not to have suggested an advice).—Part. pass. עָרוּךְ; f. עְרוּכָה &c. Sabb. 119ᵇ וכשבא לביתו ומצא נר דלוק ושלחן ע׳ וכ׳ when he comes home and finds the lamp lighted, the table set and the couch spread, the good angel says &c.; a. e.—2) (cmp. Syr. ערך, P. Sm. 2990) to work dough (contrad. to לוּשׁ); to roll, shape &c. Pes. III, 4 אחת לשה ואחת עוֹרֶכֶת וכ׳ one woman kneads, another works and shapes the dough, and a third one bakes. Ab. Zar. IV, 9 לא לשין ולא עוֹרְכִין עמו you must not knead nor work and shape dough with him. Neg. II, 4 כעוֹרֶכֶת in the position of a woman working dough; a. fr.—Part. pass. as ab. Erub. 54ᵃ (ref. to ערוכה וכ׳, II Sam. XXIII, 5) אם ע׳ … משתמרת וכ׳ if the Law is worked into thy two hundred and forty-eight limbs, it will be preserved &c. Midr. Till. to Ps. XIV [read:] פת לושה ופת ע׳ kneaded (common) bread and well-worked bread; Yalk. ib. 662 עריכה (corr. acc.). ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|