|
שם:
סֵירוּג סֵירוּג, (סָרג) plaiting, strapping. Y. M. Kat. I, 80ᵈ bot. (expl. מסרגין, ib. I, 8) ס׳ שתי וערב strapping a bedstead means length- and breadthwise; (anoth. opin.) ס׳ או שתי או ערב strapping means either lengthwise &c. Bab. M. Kat. 27ᵃ סֵירוּגוֹ מתוכו has the strapping inside (through slits in the frame); סֵירוּגָהּ על גבה the strapping over the frame.—Pl. סֵירוּגִים, סֵירוּגִין, סֵר׳ (adv., with or without prepos.) strapwise, in intervals, with interruption. Meg. II, 2 קראה ס׳ if one read the M’gillah in intervals (pausing between passages). Tosef. R. Hash. IV (II), 9 אפי׳ בס׳ וכ׳ (ed. Zuck. בסיריגין, corr. acc.) even if one heard the notes of the Shofar at intervals extending even over the entire day. Y. Meg. II, beg. 73ᵃ ס׳ קיטועין serugin means in sections. Ib. (Rabbi’s handmaid speaking Hebrew) למה אתם נכנסין ס׳ ס׳ (not סיגורין) why do you enter in a broken line?; Y. Shebi. IX, beg. 38ᶜ; Meg. 18ᵃ; R. Hash. 26ᵇ. Gitt. 60ᵃ; Yoma 38ᵃ top בס׳ (the oath for the suspected woman on the tablet) was written by sections, i.e. the headings of sections were written out, and the rest intimated by initial letters. B. Bath. 62ᵇ top בס׳ מהו how is it, if he defined the borders of a field by the neighbors’ alternate names (omitting one name on every side where there were two neighbors)? B. Kam. 37ᵃ לס׳ for every alternate case of goring. Nidd. 68ᵇ מונה בס׳ he counts (the dags of cleanness) with interruptions; (Tosef. ib. IX, 13 מסורגין); a. e.—V. סֵירוּס. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|