סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
סְחַר

סְחַר ch. same 1) to go around, turn (corresp. to h. סָבַב). Targ. Koh. XII, 5. Targ. Cant. III, 2 (ed. Vien. Af.); a. fr. (V. Af.). —2) to trade. Gen. R. s. 52 אזלת … סַחְרת בה וכ׳ thou wentest to Egypt and tradedst with her (Sarah), thou hast come here and tradest with her.
    Pa. - סַחַר to go around. Targ. Koh. l. c. Targ. Lam. I, 6.
    Af. - אַסְחַר 1) to surround, enclose. Targ. Josh. VI, 3; 11; 14 (interch. with Pe.); a. fr. —2) to go about. Targ. II Chr. XVII, 9. —3) to lead about, to move. Targ. O. Ex. XIII, 18. Targ. I Sam. V, 8; a. fr. —4) (cmp. סָבַב Hif.) to recline around the table, to dine. Targ. Ex. XXXII, 6. Targ. I Sam. XX, 5; a. fr.
    Ithpa. - אִסְתַּחַר,
    Ithpe. - אִסְתְּחַר 1) to turn around, turn to or from, to be carried around. Targ. O. Gen. XLII, 24. Targ. O. Ex. X, 10 (v. Berl. Targ. O. II, p. 22). Targ. O. Num. XXXIV, 4, sq. (some ed. Pe., others Af.). Targ. I Sam. V, 8; a. fr. —2) to be seated at the table. Targ. Ps. I, 1. Targ. Gen. XXVII, 19.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר