|
שם:
נִיסְחָנָא נִיסְחָנָא, ; pl. נִיסְחָנֵי, נִסְ׳ (נְסַח, v. Af.) [despaired of, given up,] palms which never mature their fruits, male palms; דְּנִ׳ fruits of nisḥané, stunted dates which cease growing early in the spring (נִיסָן). Pes. 53ᵃ בדנ׳ קץ he selected for felling (in the Sabbatical year) palms whose fruits had reached their limited maturity. Erub. 28ᵇ התם בדנ׳ there it means fruits of the nisḥané (which having reached their maturity are considered as food). Ib. לאו בנ׳ (read בדנ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 60) it does not mean fruits of the n.—[Ms. M. נִסְחָנֵי, Var. נִיסָאנֵי, Ar. נִיסָנֵי, v. Rabb. D. S. to Erub. l. c.—The Var. ניסאני, dialect. for ניסח׳ (cmp. נסח a. נסע) gave rise to etymological derivation from נִיסָן.] ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|