נְזַק ch. same Targ. Ps. XCI, 7 יקרבון למִנְזָק (h. text יגש); a. e. Pa. - נַזֵּיקsame. Targ. Jer. XII, 14 (h. text נגע); a. e. Af. - אַנְזֵק(הַנְזֵק), אַזֵּיק same. Targ. O. Gen. XXVI, 11. Targ. Ex. XI, 7 לא יַנְזֵק … בלישניה ed. Berl. (ed. Vien. לישניה, corr. acc.; Y. יְהַנְ׳); a. e.—B. Kam. 27ᵇ הוא דא׳ אנפשיה it is he who hurt himself (through his own action); ib. 28ᵃ א׳ נפשיה. Ib. 13ᵇ אַזְּקֵיה תורא דמשאיל וכ׳ the ox of the lender injured that of the borrower. Ib. אזקי ed. (read with Ms. M. אזקיה). B. Mets. 117ᵃ אזלי ומַזְּקֵי וכ׳ the water came down and damaged the property of those living below; a. fr.—Gitt. 53ᵃ לאוזוקי קא מכוין (read: לאַזּוּקֵיה or לאַנְזוּקֵיה, Rashi לצעריה) he has the intention to harm him. Ithpa. - אִתְנַזֵּק, , Ittaf. אִיתַּזַּק; Ithpe.אִיתְנְזִיק, אִינְּזִיקto be hurt, to meet with an accident. Targ. II Chr. XXXII, 31. Targ. Job V, 24.—B. Kam. 13ᵇ אילו איתזק מעלמא if he had been hurt through any other cause. Ber. 9ᵇ ואִיתַּזְּקִי and I met with evil; במאי אִיתַּזְּקַת what was the evil thou didst meet with?—Lev. R. s. 24 ולית אתון מִתְנַזְּקִין and you have never been injured. Kidd. 29ᵇ הוו מִיתַּזְּקֵי they used to be hurt (by a demon, v. מַזִּיק); a. fr.