סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
נוי

נוי, נָוָה I (b. h.) to be becoming, pleasing. Sot. 47ᵇ, a. e. יִנְוֶה, v. נָוֶה II.
    Hif. - הִנְוָה 1) to beautify, adorn. Y. Peah I, 15ᵇ (ref. to Ex. XV, 2) וכי … לַנְווֹת את בוראו is it possible for man to beautify his Maker?; Mekh. B’shall., Shir., s. 3 להַנְווֹת קונו; (Yalk. Ex. 244 להשוות לקונו, v. infra).—2) to equal, adapt one’s self to. Sabb. 133ᵇ (expl. ואנוהו, Ex. l. c.) הוי דומה לו be like Him; Mekh. l. c. נדמה לו let us be like Him. Yalk. l. c. וכי … להשוות לקוני is it possible for man to equal his Creator?
    Nif. - הִנָּוֶה to adorn one’s self. Mekh. l. c. אֶנָּוֶוה לפניו, v. נָאָה.
    Nithpa. - נִתְנַוֶּה to make one’s self handsome, to be vain. Sot. I, 8 אבשלום נ׳ בשערו Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. 9ᵇ נתגאה) Absalom was vain of his hair.
    Pi. - נִיָּיה to beautify. Mekh. l. c. (ref. to ואניהו, v. supra) נַיֶּינּוּ ושַׁבְּחוּ להב"ה וכ׳ beautify Him, and praise the Lord before all nations (Yalk. l. c. אגיד נאותיו ושְׁבָחוֹ וכ׳, v. נָאֶה).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר