נָגַב (cmp. גַּב) [to have a crust,] to be dry. Ab. Zar. V, 3 (69ᵃ) כדי שישתום … ויִגּוֹב as much time as would be required for a person to bore a hole (uncork), and close it up, and (for the sealing clay) to get dry; ib. כדי שיפתח (את החבית) … ותִיגּוֹב to open the jug and close it up again, and (for the clay) to dry; a. e.—Part. pass. נָגוּב; f. נְגוּבָה; pl. נְגוּבִים, נְגוּבִין; נְגוּבוֹתdry. Ḥag. III, 3 אוכלים נ׳ dry eatables (which have not come in contact with liquids and are, therefore, insusceptible of levitical uncleanness, v. הֶכְשֵׁר); Tosef. ib. III, 11. Ib. 12 וכי יש נגובים לקדש are the exemptions in favor of dry objects applicable to sacred matter?; Ḥag. 24ᵇ וכי יש נגובה וכ׳ (Ms. M. נְגִיבָה). Ib.ᵃ, sq. יד נ׳ מטמאה וכ׳ one dry hand (which has become unclean) makes the other hand unclean; a. e. Pi. - נִיגֵּבto dry, wipe, scour. Ib. III, 1 (20ᵇ) מתיר ומְנַגֵּב ומטביל (Bab. ed. ומַנְגִּיב, v. Rabb. D. S. a. l. note 3; Y. ed. מתיר ומטביל) he must open (the knots of the garment) and wipe it dry and smooth and then immerse. Lev. R. s. 28, beg. עד שלא יְנַגְּבָהּ before he gets it (the garment) dry and glossy; ib. ומְנַגֵּב את הארץ and makes the earth dry; Koh. R. to I, 3 ומכבסן ומבשלן ומְנַגְּבָן and washes them (the plants) and ripens and glosses them. Ab. Zar. V, 11 מְנַגְּבָהּ he scours it; ib. 74ᵇ במה מְנַגְּבָן וכ׳ wherewith does he scour them? … with ashes, … with water. Ib. 75ᵃ; a. fr.—Part. pass. מְנוּגָּבdry, parched, sapless, bare of. Tem. 16ᵃ (play on הנגב Josh. XV, 19) בית שמנ׳ מכל וכ׳ a household bare of all that is good; Yalk. Josh. 27 אדם המנ׳ וכ׳ a man bare &c. Hif. - הִנְגִּיב1)same, v. supra.—2) (denom. of נֶגֶב) to go south. Erub. 53ᵇ (in an enigmatic speech) וה׳ למפיבשת and went south to the great scholar (v. מְפִיבשֶׁת). Nithpa. - נִתְנַגֵּבto be dried up. Sifra B’ḥuck. ch. I ונִתְנַגְּבָה הארץ the ground was dried up; Lev. R. s. 35.