סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
מִקְרָא
  1. מִקְרָא, call, convocation. Sifra Emor, Par. 11, ch. XIV אלא אם עשאו מ׳ קדש unless one made it (the Day of Atonement) a holy call (observed it). Ib. ch. XIII, Par. 11 בני ישראל מ׳ קדש וכ׳ the sons of Israel are a holy convocation (called to celebrate the festivals) &c. Mekh. Bo. s. 9; a. fr.
  2. מִקְרָא, reading, esp. the reading from the Scriptures. Ber. II, 1 זמן במ׳ the time for reading the sh’mʿa. Meg. 3ᵃ, a. fr. מ׳ מגילה the recitation of the Book of Esther. Tosef. Ber. II, 20 יש שם מ׳ ותפלה reading the Scriptures and prayer are permitted there; Sabb. 10ᵃ; a. e.—Meg. l. c. (ref. to Neh. VIII, 8 ויקראו מ׳) זו this means the reading of the text; Ned. 37ᵇ; a. fr.
  3. מִקְרָא, pronunciation, vocalization; מ׳ סופרים the traditional vocalization of the Scripture texts. the traditional vocalization of the Scripture texts. Ib.
  4. מִקְרָא, teaching the Bible, primary instruction. Ib. IV, 3 לא ילמדנו מ׳ he must not teach him Bible, contrad. to מדרש &c. Ib. 36ᵇ bot. במקום … על המ׳ where is it customary to take remuneration for teaching the Bible. Y. Meg. III, beg. 73ᵈ; Y. Keth. XIII, beg. 35ᶜ בית ספר למ׳ וכ׳ Beth Sepher was the school for Bible, Beth Talmud for Mishnah. Lev. R. s. 2, beg. נכנסין למ׳ enter the primary school; a. fr.
  5. מִקְרָא, the Scriptures. Y. Taan. IV, 68ᵃ bot. חיזרנו על כל המ׳, v. חָזַר; a. fr.
  6. מִקְרָא, Biblical verse, text. Sot. V, 2 שאין לו מ׳ מן התורה וכ׳ there is for it no passage in the Torah intimating that it is unclean. Ib. מביא לו מ׳ מן וכ׳ produces for it a Biblical text in evidence &c. Yeb. 11ᵇ, a. e. אין מ׳ יוצא מידי פשוטו a Bible verse can never lose its literal sense (although its meaning may be extended by the methods of interpretation). Snh. 34ᵃ, a. e. מ׳ אחד יוצא וכ׳, v. טַעַם. Ib. 101ᵃ מ׳ זה מעצמו נדרש this verse must be interpreted from its own wording. Ib. bot. מנין לך … מ׳ אני דורש how do you know this?… I interpret Bible verses; a. fr.—Pl. מִקְרָאוֹת, מִקְרָיוֹת. Men. 19ᵇ; Zeb. 63ᵇ; Sot. 14ᵇ כ"מ שאתה מוצא שני מ׳ אחד וכ׳ wherever there are two possible interpretations of two parallel expressions one of which contradicts the other, and one of which confirms the other &c. Yoma 52ᵃ bot., v. הֶכְרַע. Y. Snh. VIII, 26ᶜ top זה אחד משלשה מ׳ this is one of the three passages where the Law speaks metaphorically; Y. Keth. IV, 28ᶜ top; a. fr.
באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר