סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
מִקְצָת

מִקְצָת, a part; (adv.) partially, in some cases. Shebu. VI, 3 הואיל והודה לו מ׳ ממין וכ׳ since he has admitted a part of what is comprised in the claim (empty ‘casks’ against the claim of ‘pitchers of oil’). Ib. הודה במִקְצַת כלים if he admits that he owes a portion of the vessels claimed.—B. Mets. 3ᵃ, a. fr. מודה (ב)מ׳ הטענה ישבע he who admits a portion of the claim must make oath. Y. Shebu. VII, beg. 38ᵇ לפי שנהנה מ׳ ומהנה מ׳ וכ׳ because he is benefitted to a certain extent and benefits (the owner) to a certain extent, he must swear in some cases and pay damage in other cases. Sifra Sh’mini, Par. 9, ch. XI טמאת מ׳ וטהרת מ׳ you make it possible to declare (the seeds) unclean in some cases and clean in others. Ab. V, 8 מִקְצָתָן מעשרין ומקצתן וכ׳ if a part of the people give tithes and a part give not, v. בַּצּוֹרֶת. Koh. R. to VII, 27, a. e. מ׳ הנפש ככל הנפש loss of a part of one’s life (pain, loss of property &c.) is considered like a sacrifice of one’s entire life; a. fr.—Ch. v. קְצָת.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר