סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
מְסֵי

מְסֵי, מְסָא ch. same , to flow, melt away. Targ. II Sam. XVII, 10 מִמַס יִמְסֵי (ed. Wil. יַמְסֵי Af.), v. מְסַס.—Part. מָסֵי, f. מַסְיָא. Targ. O. Num. V, 21 (ed. Vienna מַסְּיָא = מְמַסְּיָא, v. infra).
    Pa. - מַסֵּי to cause melting, falling away. Targ. Ps. XXXIX, 12 מַסְּיַת. Targ. Y. Num. V, 22 למַסְיָא = למְמַסְיָא.—Part. pass. מְמַסָּא, מְמַסֵּי, f. (מְ)מַסְּיָא, v. supra. Pes. 28ᵃ Rashi לא מְמַסָּה is not dissolved in water, v. מְאִיס.
    Af. - אַמְסֵי same. Targ. O. Num. l. c.; a. e.—Targ. II Sam. l. c., v. supra.
    Ithpe. - אִתְמְסִי to be melted, fall away. Targ. Num. V, 27. Targ. O. Lev. XXVI, 39 (v. יְמַס); a. fr.—Targ. Y. Gen. VII, 21 אִתְהַמְסִי (not אתח׳; h. text ויגוע).
    Ittaf. - אִיתִּימְסִי same. Targ. Ps. LXXVIII, 6 Ms., v. מְאִיס. Ib. LXVIII, 3 Ms. (ed. Ithpe.); a. fr. (in Ms.).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר