סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
מָלַךְ

מָלַךְ (b. h.) [to lead in council,] to preside; to officiate; to be ruler. B. Bath. 164ᵇ מ׳ שנה מונין לו שתים when he has been in office one year, they date (in documents) ‘the second year’. Meg. 11ᵃ (ref. to המֹלֵךְ, Esth. I, 1) מ׳ מעצמו started a dynasty with himself (had no claims of succession). Ib. מָלְכוּ בכיפה, v. כִּיפָּה. Zeb. 118ᵇ עשרה שנה שמ׳ וכ׳ ten years during which Samuel ruled alone, ושנה שמ׳ שאול וכ׳ and one year during which Saul and Samuel ruled conjointly; Tem. 15ᵃ; a. fr.
    Nif. - נִמְלַךְ [to be led,] 1) to take council, to ask advice or permission. Ber. 3ᵇ נִמְלָכִין בסנהדרין they ask the Sanhedrin for their confirmation. Ib. 4ᵃ כל מה … אני נ׳ במפיבשת וכ׳ in whatever I undertake, I consult the opinion of M., my teacher. Ib. 29ᵇ וכשאתה … הִמָּלֵךְ בקונך וצא and when thou art about to go on a journey, take council of thy Maker (pray) and go out. B. Mets. 14ᵃ צריך לִימָּלֵךְ the scribe must ask for authorization (to insert in the contract); a. fr. —2) [to take council with one’s self,] to reconsider, change one’s mind. Gitt. III, 1. Dem. III, 2 הלוקח … ונ׳ להחזיר if one buys vegetables …. and then decides to return (the goods). Ib. 3 נטלן לאוכלן ונ׳ להצניע if he took them up to eat them and changed his mind (deciding) to keep them; a. fr.
    Hif. - הִמְלִיךְ to appoint or elect for rulership, to acknowledge the authority of. Snh. 64ᵃ שהִמְלִיכוּהוּ עליהם, v. מוֹלֶךְ. Y. Ned. IX, beg. 41ᵇ (ref. to Ps. LXXXI, 10) זר שבקרבך אל תַּמְלִיכֵהוּ עליך allow not the tyrant within thee (the evil inclination) to rule over thee. Ab. Zar. 18ᵃ אומה זו מן השמים הִמְלִיכוּהָ this (Roman) nation has been given the rulership by divine decree. R. Hash. 16ᵃ אמרו לפני … מלכיות שתַּמְלִיכוּנִי עליכם recite before me verses of homage (v. מַלְכוּת), in order that you may declare me your ruler; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר