סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
לָחַךְ

לָחַךְ (b. h.) to lick, lap (cmp. לָחַת). Y. Meg. I, 71ᶜ bot. לוֹחֲכָהּ בלשונו והיא וכ׳ he licks it (the ink) off with his tongue (from the interspaces of the letters) so that the Divine Name remains intact. Ḥull. 142ᵃ פה … יִלְחוֹךְ עפר Oh that the mouth which gave forth pearls must now lick dust!; Kidd. 39ᵇ יְלַחֵךְ (Pi.). Esth. R. to IV, 15 כי לוֹחֵךְ הייתי וכ׳ for I should have been willing to lick the shoe of his (Haman’s) foot; a. e.
    Pi. - לִיחֵךְ same, esp. (of lapping flames) to lick up, dry up, make glowing. B. Kam. 6ᵃ לִחֲכָה נירו (Rashi לִי׳) it (the fire) lapped his neighbor’s ploughed field. Gen. R. s. 4, beg.; Yalk. Job 914. Y. Ḥag. II, 77ᵇ bot. מְלָחֶכֶת, v. לְחִיכָה. (Ruth R. to III, 13 מלהטת).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר