|
שם:
לְחִישָׁה לְחִישָׁה f. (לָחַשׁ II) 1) whisper; spell, charm. Y. Sabb. VI, 8ᵇ bot. (expl. לחשים, Is. III, 20) קדשייא דבר שהוא ניתן על בית הל׳ ear-rings, (namely) that which is put on the place where the whispering for charming purposes is done (the ear).—בל׳ in a low voice. Gen. R. s. 3, beg.; a. fr.—[Y. Ber. I, 3ᵈ top, v. לְחָשָׁא.]. —2) hissing (of the serpent), emission of venom. Ab. II, 10 לְחִישָׁתָן לְחִישַׁת וכ׳ their (the scholars’) hissing is that of &c.; Num. R. s. 3, beg.—Trnsf. invidious talk, tale-bearing, insinuation. Pes. 57ᵃ אוי לי מלחישתן woe to me on account of their talk; Tosef. Men. XIII, 21 בית לחישתן their mouth.—Pl. לְחִישׁוֹת. Tosef. Sot. XIV, 3; Sot. 47ᵇ לוחשי ל׳ בדין those influencing the court by means of secret talk or insinuations. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|