כְּפַר ch. same , to deny, renounce. Targ. Jer. II, 27. Targ. Y. Lev. V, 21, sq.; a. fr.—B. Kam. 107ᵃ בכוליה בעי דנִכְפְּרֵיה ed. (Ms. M. דנכפר ליה, v. Rabb. D. S. a. l.) he would have liked to deny the whole of his indebtedness, והאי דלא כָפְרֵיה and the reason why he did not do so. Ib. 105ᵇ ממונא קא כ׳ ליה through his denial he withholds from him value. M. Kat. 18ᵇ כַּפְרַת בה Ms. M. thou growest a disbeliever through it (when thy prayer is not answered; ed. כ׳ בה׳ thou renouncest the Lord); a. fr. Pa. - כַּפֵּר1)to wipe out, efface. Targ. Prov. XXX, 20.—B. Bath. 167ᵃ כ׳ ליה וכ׳ Ms. M. (ed. מחקיה) he erased the horizontal lines of the Beth (v. כַּכָּא). Ḥull. 8ᵇ למִיכַפְּרֵיה with which to wipe the knife off. Yeb. 115ᵇ מיכַפַּר הוה כַפֵּר he would have obliterated the mark. Gitt. 56ᵃ ואתי לכַפּוּרֵי וכ׳ and wants to wipe his hands off on this man (me), i.e. desires to put the responsibility on me; a. e. —2)to forgive, atone, procure forgiveness. Targ. Lev. XVI, 17; a. fr.—Zeb. 6ᵃ מקיבעא לא מְכַפְּרָא וכ׳ as a specially appointed offering it has no atoning effect, by implication it has; a. fr. Ithpe. - אִתְכַּפֵּר, אִיכַּ׳1)to be wiped out, obliterated. Targ. II Esth. III, 8. —2)to be forgiven, to be expiated. Ib. Targ. Deut. XXI, 8; a. fr.—Yoma 50ᵇ בקביעותא מִתְכַּפְּרֵי וכ׳ (Ms. M. 2 מִיכַּ׳) do they (the high priest’s kindred and fellow priests) obtain forgiveness by special appointment (so as to be considered fellow owners of the sacrifice) or by implication? Kerith. 24ᵃ מִיכַּפַּרְנָא באידך חבריה my atonement shall be effected through the other animal; a. e.