סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
כְּפַל

כְּפַל ch. same. Part. pass. כָּפִיל double. Targ. Cant. VIII, 7.—Gitt. 62ᵃ דכַפְלִינָן שלמא וכ׳, v. preced.
    Ithpe. - אִתְכְּפֵיל, אִיכְּפִיל 1) to be folded up, doubled. Targ. Is. XXXVIII, 12 (ed. Lag. אתק׳). Targ. Ez. XXI, 19.—B. Mets. 104ᵇ אי מקנא לא מִיכְּפֵל if formal obligation is to be entered into (v. קִנְיָן), the document must not be made out for double the amount, v. preced.; a. fr. —2) to be bent upon, take pains. Sabb. 5ᵃ איכ׳ תנא וכ׳ was it necessary for the Tannai to take pains to let us hear all this (to be so explicit)?—B. Mets. 46ᵃ וא׳ תנא וכ׳ should the Tannai have taken the trouble to speak of such an exceptional case as that of a naked man &c.?—B. Bath. 91ᵃ אִיכְּפֵל ואוליד וכ׳ apply thyself (Rashi: marry again), and beget &c. Shebu. 48ᵇ אִיכְפְּלִי ואתאי וכ׳ have I taken the trouble to come all this distance for the sake of upsetting &c.?; a. e.—[Y. Ter. VIII, 46ᵃ top אכפלן ed. Zyt., v. אֲפַךְ.]

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר