|
שם:
יִשּׁוּב יִשּׁוּב, יִישּׁוּב m. (יָשַׁב) 1) settlement, inhabited land, opp. מדבר or ים; cultivation, social world, civilization; public welfare. Koh. R. to I, 15; Ruth. R. to I, 17 אם אין אדם מתקן ביי׳ וכ׳ if man does not prepare provision in the inhabited settlement (this world), what will he have to eat in the desert (the hereafter)?—Y. B. Kam. V, end, 5ᵃ, v. אָוָוז. Ber. 31ᵃ, v. יָשַׁב. Ib. 58ᵇ הרואה בתי … ביִשּׁוּבָן he who sees Israelitish places in their inhabitable condition (restoration), opp. בחורבנן. Ib. עתיד הקב"ה להחזירו ליִשּׁוּבוֹ the Lord will restore it again. Tam. 29ᵇ; B. Kam. 80ᵇ משום י׳ א"י in order to maintain the cultivation of Palestine. Y. B. Bath. II, end, 13ᶜ י׳ עולם בבורות social welfare depends on wells; באילנות on trees. Kidd. I, 10 אינו מן הי׳ does not belong to the civilized world. Gen. R. s. 35 בני אדם של י׳ civilized (polite) people; a. fr. —2) (with or without דעת) ease of mind, calmness. Gen. R. s. 19 בי׳ הדעת באת עליו she came to him with deliberation (logical arguments). Y. Ned. I, 36ᵈ bot.; Num. R. s. 10 מתיך י׳ (הדעת) in a calm state of mind, opp. אקפדה; a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|