סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
יָעַד

יָעַד, וָעַד (b. h.; v. עוד) to appoint; denom. מוֹעֵד.
    Pi. - יִעֵד, יִי׳ to designate, esp. to designate a Hebrew handmaid to be a freeman’s wife (Ex. XXI, 8, sq.). Kidd. 19ᵃ צריך ליַעֲדָהּ he must express to her her designation, i.e. בקדושי יעוד by betrothal through designation, v. יִעוּד. Ib. מהו שמְיַיעֵד אדם וכ׳ may a man designate (a handmaid) for his minor son? Ib.ᵇ אם רצה לייעד מייעד if he chooses to betroth her, he may do so. Mekh. Mishp. s. 3 לבנו יְיַעֵד וכ׳ he may give her to his son, but not to his brother. Ib. יַעֵד לך או לבנך וכ׳ betroth her to thyself or to thy son or redeem her; a. fr.—Part. pass. f. מְיוּעֶדֶת designated, betrothed. Y. Kidd. I, 59ᵇ bot. he tells her in the presence of witnesses הרי את מי׳ לי thou art designated for me (as my wife). Bab. Kidd. 6ᵃ מי׳ לי מהו if one says to a free woman, Thou art &c. (using מיועדת for מקודשת), is it a valid betrothal?
    Pi. - וִיעֵד to make an appointment, to meet. Lam. R. to II, 13, a. e., v. וִיעוּד.
    Hif. - הוֹעִיד to appoint; part. pass. מוּעָד designated, invited. Ex. R. s. 19 מ׳ לדיבור appointed to receive the revelation; ib. מוּעָדִין לדבור (Yeb. 62ᵃ מיוחד, v. יָחַד; Ab. d’R. N. ch. II מזומן).—[V. מוּעָד forewarned.]
    Hithpa. - הִתְוַעֵד, , Nithpa. הִתְוַעֵד to be appointed, engaged; to meet. Num. R. s. 14, end שלא נִתְוַועֲדוּ בדבור עם משה who were not invited with Moses for the reception of the revealed word. Ib. עתיד אני להִתְוַועֵד להם I shall meet them (appear to them); Sifra Vayikra Par. I, ch. II להיות ועד (corr. acc.); Yalk. Lev. 430 להתוו׳ בהם (corr. acc.).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר