הָמַם, to confound. Tanḥ. Vayera 22 הֲמָמוֹ והלך וכ׳ He confounded him (took him by surprise), and thus he (Abraham) went to sacrifice his son; Gen. R. s. 55.—Mekh. B’shall. s. 5 (ref. to Ex. XIV, 24) הֲמָמָן ערבבן He confounded them, He brought confusion into their ranks; ib. s. 2; a. e.
הָמַם, to stir up, sweep (v. next w.). Lam. R. introd. (R. Abbahu 2) (expl. הכביד, Is. VIII, 23, and ref. to Targ. Is. XIV, 23) הֲמָמָם כבמכביד he swept them as with a broom (Num. R. s. 23, end, a. e. הכבידן, v. כָּבַד); Yalk. Is. 282 ה׳ במכבד. [הוּמָם, denom. of מוּם q. v.]