בְּסַם ch. same. Targ. Ex. XV, 25; a. fr.—Part. pass. בְּסִים, v. בָּסִים. Pa. - בַּסֵּים1)to sweeten, season; trnsf. to make happy, to delight. Targ. Y. Num. XVIII, 19. Targ. Ps. CXIX, 122; a. e.—Succ. 51ᵃ; Arakh. 11ᵃ לבַסּוּמֵי קלא to sweeten the sound (by means of instrumental accompaniment). —2)to embalm. Targ. Y. Gen. L, 2; 26.—Part. pass. מְבַסַּם. Targ. O. XXX, 25. Ithpa. - אִיתְבַּסֵּם, Ithpe. - אִיתְבְּסַם , contr. אִיבְּסִים1)to be sweet, well-seasoned, prepared. Targ. Job XXIV, 20. Targ. Y. Ex. XXX, 25 מִתְבַּשֵּׂם; a. e. —2)to be embalmed. Targ. Y. Gen. L, 3. —3)to be cheerful, feel the wine; cmp. בְּלוּזְמָא. Snh. 38ᵃ כיון דאִיבְּסוּם when they were feeling the wine. Sabb. 66ᵇ. B. Bath. 73ᵇ bot.—Meg. 7ᵇ מיחייב אינש לִבְּסוּמֵי וכ׳ (= לאיבסומי, v. Rashi a. l.) one must cheer himself up with wine &c. Ib. איבסום they were feeling the wine (v. Rabb. D. S. a. l. note). [Targ. Cant. II, 5 אתבסם, v. בְּסַס.]