סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
בָּטַח

בָּטַח (b. h.; √בט , v. בטי; cmp. רָוַח) to be at ease, without trouble, whence to trust. Ber. 6ᵇ הו"ל לבְטוֹחַ וכ׳ he ought to have trusted in the name of the Lord, but did not trust.—Part. pass. בָּטוּחַ assured. Y. Naz. IV, end, 53ᶜ.—Lev. R. s. 31 ב׳ שגוזר he may rest assured that &c.; a. fr.
    Hif. - הִבְטִיחַ to assure, promise. Ber. 17ᵃ הבטחה שה׳ the assurance which the Lord has given. Pesik. R. s. 1, beg. אע"פ שמתו המַבְטִיחִין וכ׳ though those who gave the assurances, the prophets, are dead, but the Lord who promised (through them) is ever-living; a. fr.—Part. Hof. מוּבְטָח (= בָּטוּחַ) confident, sure. Ber. 4ᵃ מ׳ אני בך וכ׳ I am sure that thou rewardest &c. Ib.ᵇ מ׳ לו may rest assured. Gitt. 58ᵃ מוּבְטַחְנִי = מ׳ אני; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר