סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
אֲסִי

אֲסִי, אֲסָא (sec. r. of אוס, v. אנס; cmp. יש, איש, אינש &c.; v. Ges. H. Dict. s. vv. אשׁה, עשׂה) to be strong, well. [Act. v. to make well, v. infra a. אָסֵי.]
    Af. - אַסִּי to cure. Targ. O. Gen. XX, 17 (Targ. Y. אָסֵי); a. fr.—Part. מַסֵּי, מְאַסֵּי.—Ned. 49ᵃ לאַסָּיֵיה, לאַסָּאָה יתיה to cure him. Sabb. 111ᵃ איכא מכה מסי where there is a wound, it (the vinegar) heals it. Lev. R. s. 16, end, read: מְאַסִּינָא ליה לגרמי I shall cure him all alone. Gitt. 56ᵇ מסיין = מאסיין, v. next w.
    Ithpa. - אִיתַּסִּי,
    Ithpe. - אִיתְּסִי, אִתְּ׳ to be cured, to recover. Targ. Josh. V, 8; a. fr.—Sabb. 33ᵃ. Gitt. 12ᵇ דבעי אִתְּסוּיֵי ביה for he wants to get cured with the money he receives as damages. Yoma 84ᵃ אִיתְּסָאִי I got cured. Keth. 62ᵇ איתסיאת she grew well. Koh. R. to I, 8 he went &c. מִיתְאַסְּיָא in order to be cured. Cmp. וֶסֶת.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר