|
שם:
אֲנַס אֲנַס , fut. יֵינַס ch. same; 1) to take by force, snatch, rob. Targ. II Sam. XXIII, 21; a. fr. —2) to oppress, rob (h. עשק). Targ. I Sam. XII, 3; 4; a. fr.—Arakh. 16ᵃ ואזלין ואנסין ליה and they (violent men) go and rob him (or force him to feed them, v. Rashi a. l.). Lev. R. s. 34 (אַנְסִינוֹן) אַנְסִינָן אקימנן וכ׳ he forced them, made them managers of public charities. —3) (cmp. ענש) to distrain, fine. Targ. Amos. IV, 2; a. fr.; v. אָנוֹסָא. —4) to urge, press; restrain. B. Bath. 57ᵇ one must למַינַס נפשיה restrain himself (turn his eyes away forcibly). Ḥull. 133ᵃ א׳ ליה עידניה time pressed him.—Part. pass. אָנִיס 1) wronged &c. Targ. Hos. V, 11; a. e.—2) unavoidably prevented, forced, v. preced. Naz. 23ᵃ מינס א׳ he had no will of his own (being drunk). Ned. 27ᵇ; a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|