סקר
האורך של מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
שְׁתַף

שְׁתַף ch. same. Targ. Ps. LXIX, 10.
    Pa. - שַׁתֵּיף same. Targ. Cant. I, 7.—Ab. Zar. 8ᵇ תלתין … עד דשַׁתְּפִינְהוּ לישראל בהדייהו for thirty-two years did the Romans wage war with the Greeks, and could not conquer them, until they made Israel their allies. Gen. R. s. 36; Yalk. ib. 61 (the demon said to Noah) שׁוּתְּפִי עמך וכ׳ (some ed. שִׁיתְּפִי) I go into partnership with thee, but be careful &c. (v. preced.).
    Ithpa. - אִשְׁתַּתֵּף, אִישַּׁתֵּף to be joined, make an agreement, form a partnership. Targ. Prov. V, 17. Targ. Y. Ex. XVI, 5 (v. preced. Hithpa.).—Ber. 29ᵇ sq. לעולם לִישַּׁתֵּף נפשיה וכ׳ (Ms. M. לִשְׁתַּתֵּף) man (in his prayer) should always include himself in the community (pray for all people in the same condition). Sabb. 23ᵃ מִשְׁתַּתַּפְנָא בפריטי וכ׳ (Ms. M. מִשְׁתַּתֵּיפְנָא) I used to make myself a partner by contributing some money (towards the expense of the Ḥănuckah lights); a. e.
    Ittof. - אִשְׁתּוֹתַף same. Targ. II Esth. III, 14.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר