|
ראי ראי, רָאָה (b. h.) [to meet with,] 1) to see. Ber. IX, 1 הרואֶה מקום וכ׳ he who sees (comes to) a place &c. Ib. 56ᵇ הרואה נהר בחלום he who sees a river in his dream. B. Bath. 82ᵃ כל שרואה פני חמה, v. גֶּזַע. Gen. R. s. 56 רוֹאִים אתם … רואה do you see what I see? Ex. R. s. 3 אתה רואה ראייה אחת וכ׳ thou seest only one vision, but I see two; אתה רואה אותן באין וכ׳ thou seest them come to Sinai and receive my Law, but I see &c. B. Mets. 73ᵇ רָאִיתָ שאינו וכ׳ if thou observest that he does not conduct himself properly; a. v. fr.—Snh. 52ᵃ הֵנִרְאֶה מי וכ׳ (Ms. M. הֵא נראה) well, we shall see which &c., v. קָבַר. Sabb. 150ᵃ לא יאמר … הנראה שתעמור וכ׳ one must not say to one’s neighbor (on the Sabbath), well, we shall see (I am confident) that you will be with me in the evening (for business); Ab. Zar. 7ᵃ (Tosaf. = הֲנִרְאֶה בעיניך, Nif. is it pleasing to thee?); Tosef. Sabb. XVII (XVIII), 11 נראה ed. Zuck. (Var. הנ׳). Sifré Num. 84 הנראה שתגיע עמנו וכ׳ be sure to arrive with (meet) us at &c. Ib. הנ׳ שתעמידני וכ׳ be sure to wake me up, for I &c.—ר׳ דם, ר׳ קרי &c. to have an attack, be affected with. Yeb. 76ᵃ לא ר׳ קרי מימיו he never had a nightly pollution. Zab. I, 1 ר׳ אחת … ובשלישי ר׳ שתים (sub. זיבה) if he felt one attack of gonorrhœa …, and on the third day he had two attacks. Ber. III, 6 רָאֲתָה נדה (sub. דם) felt menstruation. Ib. 26ᵃ ר׳ זיבה felt a flux; a. fr. —2) to reflect; to reason; to consider. B. Bath. 83ᵃ רוֹאִין … כאילו וכ׳ we consider the central vine-trees as if not existing. Erub. I, 5 רואין אותה … מתכת we consider it (the cross-piece of straw or reeds) as if it were of metal; עקומה רואין וכ׳ if it is curved, we consider it as if it were straight. Gen. R. l. c. הוי רואה דמיו וכ׳ look upon the blood of this ram, as if it were the blood of &c.; a. v. fr.—מה ר׳ what did he see?, what was the reason; in gen. why? B. Bath. 123ᵃ מה ר׳ יעקב שנטל וכ׳ what reason had Jacob to take the birthright from Reuben? Pes. 53ᵇ מה רָאוּ … שמסרו וכ׳ what did Hananiah, Mishael and Azariah have in mind (how did they reason) when they were ready to give up their lives &c.? Sifré Deut. 307 מה ראו … שנשטפו וכ׳ why were the men of the flood drowned &c.?; a. fr. —3) to see the reason of, to like, choose, prefer, approve of. Keth. XIII, 3, sq. רואה אני את רברי וכ׳ I like the opinion of Admon. Ib. 109ᵃ כל מקום שאמר … רואח אני וכ׳ wherever R. G. said, I like &c., that opinion is the adopted rule. Ab. II, 7 רואה אני … מדבריכם I prefer what El. … said to what you said; a. fr.—Part. pass. רָאוּי; f. רְאוּיָה; pl. רְאוּיִים, רְאוּיִין; רְאוּיוֹת chosen, selected; designated, predestined; fit, worthy, adapted (v. חֲזִי). Bekh. 59ᵇ, a. e. מנין הר׳, v. מִנְיָן. Ḥull. 83ᵇ, a. fr. כל הר׳ לבילה whatever is capable of being mixed, v. בִּילָה. Nidd. VI, 4 כל הר׳ לדון וכ׳ whoever is fit (authorized) to give judgment in a criminal court, is fit &c. Sabb. 89ᵇ ר׳ היה יעקב וכ׳ Jacob was destined to go down to Egypt in iron chains, but his merits were the cause (that no such force was used). Snh. 107ᵃ ר׳ היתה וכ׳ Bathsheba … was predestined (as wife) for David, only he anticipated fate, v. פַּגָּה. Ber. 4ᵃ ר׳ היו ישראל ליעשות וכ׳ it had been intended that a miracle be performed for the Israelites in Ezra’s days, as it has been in Joshua’s time, but sin was the cause (that it was not done). Nidd. 60ᵃ ר׳ לראות fit (old enough) to have menstruation; a. v. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|