|
שם:
פַּגָּה פַּגָּה, (preced.) hard, undeveloped berry, fig, date &c. Tosef. Sabb. XVI (XVII), 10 פ׳ שטמנה בתבן unripe fruit which one has put in straw; Y. Pes. II, 29ᵇ top; Y. Kil. I, 27ᵇ (not בטבל); a. e.—Snh. 107ᵃ אכלה פ׳ he enjoyed her as an unripe fruit (did not wait until she was his legitimate wife). Tanḥ. Vayera 5 איוב בלעה פ׳ Job spoke rashly, opp. בשילה, v. בָּשֵׁל; Gen. R. s. 49 אמר פ׳ (corr. acc.).—Trnsf. undeveloped puberty, childhood. Nidd. V, 7, v. בּוֹחַל.—Pl. פַּגִּים, פַּגִּין. Lev. R. s. 31; Sifré Num. 137. Ib. פַּגֵּי שביעית bad figs of the Sabbatical year. Pes. 53ᵃ; a. fr.—בית פגים, v. פָּאגֵי. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|