|
שם:
בָּשֵׁל בָּשֵׁל, preced.) ripe, boiled, done. זרוע בשלה the boiled shoulder due to the priest (Num. VI, 19). Ḥull. 98ᵃ bot. both derive it מז׳ ב׳ from the process prescribed for the priest’s gift &c. Ib. 98ᵇ top אין ב׳ אלא שלמה when it says, ‘the shoulder boiled’ it means entire (not carved). Ib. אין ב׳ אלא שנתבשל וכ׳ when it says, ‘He shall take &c. from the ram’ it means that it must be boiled joined to (or jointly with) the body of the ram. Tanḥ. Vayera 5 Abraham בלעה בשילה swallowed the fig ripe, i.e. spoke deliberately, opp. פגה; Gen. R. s. 49 אמר בישולה (corr. acc.). ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|