|
פג [ערשלאפפען] (יומא לא) מחמין לו חמין ומטילין לתוך הצונן כדי שתפוג צינתן (פסחים מא) מים שאין מפיגין טעמן אסור שאר משקין שמפיגין טעמן לא כל שכן (שבת מ) האשה ממלתה קיתון של מים ומניחתו כנגד המדורה ולא בשביל שיתמו אלא כדי שתפוג צינתן (ביצה יד) כל התבלין מפיגין טעמן מלח אינו מפיג טעמו (ב"ב י) פחד קשה יין מפיגו (תענית יז סנהדרין כב עירובין סד) אמר רמי בר חמא דרך מיל ושינה כל שהוא מפיגה את היין. הסירי את יינך מעליך תרגום הלא תפיגי ית חמריך מיניך וריחו לא נמר תרגומו וריחיה לא פג (מגלה כה) ניחוש דלמא פייגא דעתייהו דצבורא (כריתות ד) בימות הגשמים צוברה כדי שלא תפיג ריחה (ביצה לד) אין מפיגין אותן בצונן כדי לחסמן (א"ב לשון מקרא זה עיני נגרה ולא תפוג): ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|