סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
שָׁמֵן I

שָׁמֵן I (b. h.) [to be smooth,] to be fat.
    Hif. - הִשְׁמִין to grow fat, improve. Y. B. Kam. IX, beg. 6ᵈ גזל כחושה והִשְׁמִינָה if he took forcibly a lean animal, and it grew fat (in his possession); Tosef. B. Kam. VII, 17; Bab. B. Kam. 65ᵃ; a. e.
    Hithpa. - הִשְׁתַּמֵּן to become smooth, bright; to glisten. Gen. R. s. 34 כל שהוא … היא מִשְׁתַּמֶּנֶת the more he beats it (the flax), the more it will glisten; Yalk. ib. 95; Yalk. Ps. 654.
    Pi. - שִׁמֵּן 1) (denom. of (denom. of שֶׁמֶן) to oil. Men. 23ᵃ קומץ … שׁשִׁמְּנוֹ וכ׳ the handful of the sinner’s meal-offering on which he (the priest) put oil, … has become unfit for the altar; Yalk. Lev. 474. —2) to smooth, level; ש׳ בין to compromise to average. B. Mets. 87ᵃ השוכר … מְשַׁמְּנִין ביניהם if one hires a laborer, saying, I will pay you as much as one or two of the inhabitants of the place get: he may pay him the lowest wages …; the scholars say, you compromise between them, i.e. you make him pay the average wages. B. Bath. VII, 4 האומר … משמנין ביניהם וכ׳ if one says to his neighbor, I sell thee one-half of my field (and one part is better than the other), we compromise between them, i.e. the field is divided into two portions of equal value, but the purchaser must take whichever portion the seller may assign to him; חציה בדרום … משמנין וכ׳ if he says, I sell thee half of the field on the south side, we compromise between them, and he gets his portion on the south side; expl. ib. 107ᵇ משמנין … לדמי ‘we compromise’ means according to value. Bekh. II, 6, sq. משמנין ביניהם we compromise between them, i.e. the priest takes the inferior of the twin animals, and the difference in value remains under litigation; expl. ib. 18ᵃ מהו משמנין שומן יהא ביניהן m’shamm’nin means, the fat one (the difference of value) remains to be decided &c., v. שׁוּמָן.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר