סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
שגי

שגי, שָׁגָה (b. h.; cmp. שגג) to be confused; to reel; to err. Midr. Till. to Ps. VII אימתי ש׳ when did he (David) err? When Saul pursued him. Ib. ש׳ אדם וכ׳, v. infra; a. e.
    Hif. - הִשְׁגָּה to cause to reel; to lead astray. Yalk. Ps. 829 מה הגפן הזו … וכסוף היא מגרה את קרנה וקרניה מַשְׁגִּין לאדם וכ׳ as in the case of the grape,—you cut it, and it is silent, you tread it, and it is silent, but at the end it stirs up its horns (like an angry bull), and its horns cause man to reel, and thrust him down; Yalk. Gen. 146 מְשִׁיגִּין (fr. שָׁגַג); Midr. Till. to Ps. LXXX, 9 (corr. acc.). Midr. Till. to Ps. VII (ref. to Job XII, 16) אם שגה אדם בדברי תורה דברי תורה משגון אותו if a man wants to go astray in the interpretation of the words of the Law, the words of the Law will lead him astray (ed. Bub. אם שגה אדם בדברי תורה משיגין אותו); a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר