סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
רְצֵי

רְצֵי, רְצָא ch. same; v. next w.
    Pa. - רַצֵּי to appease, to effect atonement. Ber. 33ᵇ כמה ידע … לרַצּוּיֵי למריה how well that scholar knows how to appease his Master! Yoma 7ᵃ למה לי לרצויי what need would there be for the atoning power of the priest’s plate?; a. e.—Erub. 100ᵇ; Yalk. Gen. 31, v. infra.
    Af. - אַרְצֵי 1) to be pleasant. Erub. 100ᵇ דמַרְצְיָא אַרְצוּיֵי קמיה (Ms. M. דמרצי רַצּוּיֵי, read: דמְרַצְּיָא, Pa.) she makes herself pleasant (attractive) to him; Yalk. Gen. 31 דמְרַצְּיָיא רַצּוּיֵיה she tries to please him. —2) as preced. Hif. 3. Ḥag. 14ᵇ דא׳ זאַרְצוּ קמיה וכ׳ he mentions only such a one as discoursed (on theosophy), and before whom others discoursed. Ib. דא׳ מיהא קמיה מאן דא׳ he at least discoursed before one who again discoursed before others.
    Ithpe. - אִיתְרְצֵי, אִירְצֵי to be appeased. Taan. 23ᵇ אפשר דמִירְצֵי הקב"ה וכ׳ (Ms. M. 2 דמִתְרְצֵי, v. Rabb. D. S. a. l. note 90) peradventure the Lord will be appeased and send rain.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר