|
שם:
רֵיקָא רֵיקָא, Targ. O. Gen. XXXVII, 24; a. e., v. רֵיקָן ch.—Esp. reḳa, an expression of contempt, good for nothing! Taan. 20ᵇ (in Hebr. dict.) ר׳ שמא כל בני עירך וכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) reḳa, are all the people of thy town as homely as thou art? Ber. 22ᵃ; a. fr.—Pl. רֵיקַיָּא, רֵקַיָּיא. Koh. R. to IX, 15 ווי ר׳ למחר וכ׳ woe to you, worthless men, to morrow the flood shall come &c. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|