סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
רָהַב

רָהַב (b. h.) [to be great; to boast,] to acknowledge the authority of, submit to. Ex. R. s. 27 (ref. to התרפס ורהב, Prov. VI, 3) התרפס … והמליכם עליך be trodden in the dust of the feet of those greater than thyself and make them kings over thee; v. רַהַב.
    Hif. - הִרְהִיב to declare great, do homage to. Cant. R. to VI, 5 (expl. הרהיבני ib.) שהם הִרְהִיבוּנִי הם המליכו וכ׳ for they (the children at the Red Sea) did me homage, made me king over them, saying (Ex. XV, 18), ‘the Lord shall reign &c.; ib. שהם הרהיבוני הם קבלו וכ׳ for they (the elders) did me homage, they accepted my rulership over them at Sinai (Ex. XXIV, 7).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר