|
שם:
קָרוֹן קָרוֹן, (v. קָרָר) wagon, travelling coach. Ab. Zar. V, 4 המניח יינו בק׳ וכ׳ if a person left his wine in a coach … and walked on a short-cut (leaving the wine under the care of a gentile driver) &c.; Y. ib. 44ᵈ bot. מעשה בק׳ … שהפליגה וכ׳ it happened with a coach of the house of Rabbi that its passenger left it unwatched for more than four miles. Kil. VIII, 3 היושב בק׳ he that sits in a coach (drawn by heterogeneous animals). Ib. 4. Lev. R. s. 16 a general saw them ומושיב אותן בק׳ and made them sit in his coach; Pesik. Vatt. p. 133ᵃ על קרונין שלו (read קָרוּכִין or קרון). Lev. R. l. c. הק׳ עוברת וכ׳ the coach passed over them &c.; Pesik. l. c. 133ᵇ הקרונין (corr. acc.); Lam. R. to IV, 15 קרונין, קירונין (corr. acc.); a. fr.—Pl. קְרוֹנוֹת. Sabb. 122ᵃ ק׳ של בית רבי וכ׳ the light coaches of the house of Rabbi may be moved on the Sabbath. Ib. לשתות יין בק׳ של נכרים וכ׳ to drink wine carried with him in coaches (and left temporarily in charge of gentiles), v. supra. Kidd. 76ᵇ ק׳ של זהב Ar. (ed. קְרוֹנִיּוֹת, fr. קְרוֹנִית) gilt coaches. Cant. R. to V, 2 שיהו עגלות וקְרָנִיּוֹת וכ׳ (fr. קְרָנִית) wide enough for wagons and coaches to pass. Gen. R. s. 75 יושבי קְרָנוֹת (fr. קֶרֶן?) sitting in coaches; Yalk. ib. 130. B. B. 146ᵃ מאה ק׳ וכ׳ one hundred wagon loads &c.; Y. ib. IX, 17ᵃ קריות (corr. acc.).—V. next w. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|