סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קְמַט

קְמַט , ch. same, to seize, hold fast; to tie. Targ. Prov. IV, 4 (ed. Wil. יְקַמֵּט Pa.; h. text תמך). Ib. V, 22 (h. text לכד).—Sabb. 110ᵃ קָמֵיט ליה, v. infra.—Part. pass. קָמִיט bound, constipated. Yeb. 64ᵇ איכא … דק׳ דמא there are families in which the blood is tied up (whose members bleed little when wounded), opp. דרפי דמא who bleed profusely. Pes. 42ᵇ דק׳ מרפא ליה ודרפא מַקְמִיט ליה on him who is constipated it acts as a laxative, and him who is loose it constipates; Sabb. l. c. דק׳ … קָמֵיט ליה.
    Pa. - קַמֵּיט,
    Af. - אַקְמֵיט 1) to press down, double; to tie. Targ. Prov. IV, 4, v. supra.—Snh. 95ᵃ תפשיה וקַמְּטֵיח Ar. he seized and tied him (ed. כפתיה קמטיה he tied him, he pressed him down); Yalk. Sam. 155 נקטיה וק׳. Gitt. 47ᵃ בעינא מְקַמְּטִינְכוּ וכ׳ Ar. (ed. אַקְמְטִינְכוּ, Rashi אִיקַמְּטִי׳) I want to tie you; קַמְּטִינְהוּ he did tie them. —2) to cause constipation. Pes. l. c.; Sabb. l. c., v. supra.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר