|
שם:
קוּפְדָּא II קוּפְדָּא II, (cmp. preced.) [a ball, cmp. אוּמְצָא,] a piece of meat, in gen. meat; [the Greek κοπάδιον is prob. an adaptation of our w.]. Y. Shek. V, end, 49ᵇ [read:] הא לך טימיתה וזיל זבין ק׳ (Bab. ed. קופר; Ms. M. קופך בשר, read ד …; v. Rabb. D. S. a. l. note) here is the price for it, go and buy a piece of meat. Y. Ber. II, 5ᶜ bot. Y. Pes. VI, 33ᶜ. Y. Shebi. VI, end, 37ᵃ עבד ליה ק׳ he prepared a piece of meat for him. Y. Maas. Sh. II, 53ᶜ bot. קוּפְדָּה שמינה a piece of fat meat. Gen. R. s. 19, beg. ק׳ צלי (some ed. קופר) a piece of roast. Gen. R. s. 63 (expl. כי ציד וכ׳, Gen. XXV, 28) קופרא טבא וכ׳ a good piece of meat—for his (Isaac’s) mouth, a good cup of wine &c.; Yalk. ib. 110 קופרא; a. fr.—Ber. 44ᵇ על מיני ק׳ Ar. (ed. קופרא; Ms. M. על הקופרא) over all kinds of meat dishes.—Pl. קוּפְדָּן, קוּפְדִּין. Y. Shek. V, 49ᵃ bot. חמון קופדן look at these pieces of flesh (on his body)!; Lev. R. s. 34 קפדון (read: ין …, some ed. קפדן, oth. קפרן); Koh. R. to V, 13 קופדין (some ed. קופר׳). Y. Shebi. VIII, 38ᵃ מקטעתה ק׳ וכ׳ to cut it in pieces and sell it in the market. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|