סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
סָפַח

סָפַח (b. h.) to grow, swell, be added to.
    Pi. - סִפֵּחַ 1) to add, esp. (of a river) to cast out alluvial soil, make new land Gen. R. s. 13 על הנהר שמְסַפֵּחַ למדינה וכ׳ when a river ameliorates the soil of a district, we say the blessing etc.; Y. Ber. IX, 14ᵃ מספיק (corr. acc.). (corr. acc.). —2) to join, conspire. Tanḥ. Thazr. 11 (play on ספחת, Lev. XIII, 2) שהיה המן מספח עם וכ׳ Haman conspired with Ahasver to destroy etc. —3) (v. סַפַּחַת) to smite with sores. Pesik. Vattom., p. 133ᵃ (ref. to ושׂפח, Is. III, 17) ואין ספח אלא צרעת sippaḥ means striking with leprosy; Tanḥ. l. c. אין ושִׂפַּח וכ׳; Lev. R. s. 16 הלקן בצרעת.
    Nithpa. - נִסְתַּפֵּחַ to attach one’s self, become a citizen. Ruth R. to I, 1 end שהניחו ישראל ונִסְתַּפְּחוּ וכ׳ they left Israel and became citizens in the fields of Moab.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר