סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
סְמֵק

סְמֵק, סְמֵיק (v. סוּמַּק) to be red (interch. with Pa. in Targ. editions). Targ. Y. Num. XXXI, 18. Targ. Gen. XLIX, 12 (Ms. יְסוּמְקוּן); a. fr.—B. Bath. 84ᵃ דקא סָמְקָא וכ׳ for it (the sun) is red in the morning and in the evening; a. e.
    Pa. - סַמֵּיק 1) same, v. supra.—2) to redden. Targ. Y. Gen. XLIX, 11.—Lev. R. s. 12 (expl. כי יתאדם, Prov. XXIII, 31) ודאי מְסַמֵּיק ליה (or מַסְמִיק Hif.) the wine will surely make him red (excite him). Y. Ḥag. II, 77ᵈ bot.; Y. Snh. VI, 23ᶜ בגין דלא מְסַמְּקָא אפוי (not מסמקי) in order not to make his face red (put him to shame); a. e.—Part. pass. מְסַמַּק; pl. מְסַמְּקִין, מְסַמְּקֵי. Targ. Ex. XXVI, 14. Targ. Nah. II, 4; a. e.
    Af. - אַסְמֵיק 1) to become or be dark red. Ḥull. 93ᵇ; Pes. 74ᵇ אומצא דא׳ a piece of meat which is dark red (from congested blood). Ib. בין א׳ בין לא א׳ whether the fluid looks red; a. e. —2) to make red, v. supra.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר