סוּם I (v. שׂוּם) to attach, place; to tie together. Tosef. Shebi. I, 11 אין סָמִין את הגפנים וכ׳ Var. ed. Zuck. (text: אף סימין; oth. ed. אין סכין) you must not bind the grape-vines in the Sabbatical year.
Pi. - סִיֵּים 1) same.Cant. R. to VII, 1 (ref. to שולמית ib., a. Num. VI, 26) אומה שמְסַיְּימִים לה שלום וכ׳ a nation to which peace is assigned every day; (Gen. R. s. 66 שהכהנים מְשִׂימִין לה שלום וכ׳). —2) to mark, name (cmp. שׁם, שׁוּם); to distinguish. Y. Peah VII, beg. 20ᵃ הדקל מְסַיְּימוֹ the neighboring palm-tree serves as a mark for it (that the owner did not forget it); זה מְסַיֵּים וכ׳ they mark each other (cmp. Mish. ib. 1 שיש לו שם). Deut. R. s. 7 סַיְּימֵנִי בתוך המדינה וכ׳ give me some distinction in the country, (by which to show) that I am thy son. Y. Ber. V, end, 9ᵈ וסִיְּימוּ באותה וכ׳ and they noted (the time when he said it), at that very time he (the patient) asked for food. Y. Meg. I, 71ᵈ וסיימו אותן חכמים וכ׳ the scholars noted them (took their names &c., in order to be able to observe their career), and all of them turned out great men; Gen. R. s. 1. Y. Dem. V, 24ᶜ bot. ומְסַיֵּים … סִיַּימְתִּי and he makes a mark (on the pile), and says to the priest, so far I have marked (as tithe); a. fr.—[Gen. R. s. 42 end ומסיים את עצמך, v. סוּף II.]—Part. pass. מְסוּיָּים, מְסוּיָּם; f. מְסוּיֶּימֶת &c. Y. Peah l. c. היה מס׳ בדעתו if it (the olive or the sheaf left behind) was noted in his mind (so that he could identify it), כאילו הוא מס׳ it is to be considered as if it were marked (by a special name, locality &c.). B. Bath. 54ᵃ שדה המס׳ במצריה a field definable by its boundaries. Y. Yeb. XV, 15ᵃ אדם מס׳ a well-known man. Y. Shek. I, 46ᵇ top דבר המס׳ an object which bears the name of its owner. Gen. R. s. 44 מה איים הללו מס׳ בים וכ׳ as the islands are distinguishable in the sea, so were Abraham and Shem distinguished in the world; a. fr. —3) to tie up; to finish, wind up, opp. פתח. Arakh. 10ᵇ פתח בחליל ומסיים באבוב the Mishnah begins with ḥalil and ends with abbub! Ber. 10ᵃ פתח בה באשרי וס׳ באשרי he began it (the psalm) with ashré and closed it with ashré; a. fr.—Part. pass. as ab. Y. Bets. I, beg. 60ᵃ בהמה יולדת לחדשים מס׳ every animal gives birth after a certain number of complete months, opp. למקוטעין counting a fraction of the last month as a whole month.
Nithpa. - נִסְתַּיֵּים 1) to be marked, defined. Y. Ter. III, 42ᵇ top מקום שנִסְתַּיְּימָה וכ׳ where the T’rumah of one pile was marked, there (in the corresponding place) the T’rumah of the other pile was meant to be dedicated. Y. Shebi. VIII, 38ᵃ זה שהוא … ונסתיימה לו וכ׳ if one used a basket for measuring and after using it two or three times knew exactly how much it contained; a. e. —2) to be finished, concluded. B. Bath. 125ᵇ דבר זה נפתח בגדולים ונ׳ וכ׳ this subject was opened by great men and has been concluded by small men.