סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
נְכַת

נְכַת, נְכֵית (cmp. כתת; v. נכש) to wound, bite, injure. Targ. Num. XXI, 9. Ib. 6 (ed. Berl. נַכִּיתוּ Pa.); a. fr.—Gen. R. s. 98 חיויא דבעי למִיכַּת וכ׳ the serpent that is to bite my son. Y. Peah I, 16ᵃ bot. [read:] אילולי דאתאמר … נְכוֹת לא הוינא נָכֵית had I not been told from on high, ‘bite’, I should not bite. Koh. R. to VII, 1 מאן דנַכְתֵיה וכ׳, v. דְּחֵיל. Gitt. 67ᵇ (expl. קורדייקוס) דנכתיה חמרא וכ׳ young wine from the press has bitten him (made him delirious). B. Mets. 60ᵇ נשך איכא דקא נכית ליה וכ׳ it is neshekh (usury, v. נֶשֶׁךְ), for he bites (injures) him, by taking from him something which he (the creditor) had not given him; a. fr.
    Pa. - נַכֵּית 1) same. Targ. O. Num. XXI, 6, v. supra.—Ab. Zar. 35ᵇ היה מְנַכֵּית ואכיל וכ׳ took a bite and ate of the bread (of a non-Jew) &c. —2) to cause to bite. Yeb. 76ᵃ מייתינן … ומְנַכְּתִינָן ליה וכ׳ we get a big ant and let it bite (insert its head into the opening) and cut its head off.
    Ithpe. - אִינְכֵית, אִינְּכֵית to be bitten, stung. Targ. O. Num. XXI, 8. Targ. Y. II ib. 9.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר