סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
נָטוֹרָא

נָטוֹרָא, (נְטַר) watchman, observer. Yalk. Koh. 989 מה רשו … חציף האי נ׳ וכ׳ wherein lies the power of that sheep (Israel), that it can feed among seventy bears (nations)? Said he, strong is the watchman that guards it against all of them.—Pl. נְטוֹרִין, נְטוֹרַיָּיא. Targ. Y. Deut. XVIII, 10 נְטוֹרֵי נחשין (ed. Amst. נַטּ׳) observers of omens (h. text מנחש). Targ. Y. Gen. XLII, 6 (not נְטוּ׳); a. e.—Y. Ḥag. I, 76ᶜ אייתון לן נְטוֹרֵי קרתא bring before us the guards of the town; Lam. R. introd. (R. Abba 2); Midr. Till. to Ps. CXXVII; Yalk. Ps. 881; ib. אילין נ׳ קרתא וכ׳ are these the guardians of the town? They are the destroyers &c. Lev. R. s. 12 צרי לי מן נ׳ I am afraid of the guards (to open the wine shop); Esth. R. to I, 22 (ר׳ עזריה); a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר