נְגִינָה, knocking, affliction, defeat. Ex. R. s. 18 (ref. to נְגִינָתִי, Ps. LXXVII, 7) נזכרתי אני השברים וכ׳ I remember the defeats &c.; אין נגינתי אלא לשון שברn’ginathi means breaking; a. e. v. שָׁבַר I.
נְגִינָה, music. Ib. (ref. to נגינתי, Ps. l. c.) נזכרת אני שירים וכ׳ I remember the songs &c.—[In later Hebrew: נ׳accent.]