סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
נָגַח

נָגַח (b. h.) to break forth (v. גִּיחַ); to gore, butt, fight. B. Kam. V, 1 שור שנ׳ וכ׳ if an ox gored a cow, and her embryo is found (dead) by her side. Ib. אם עד שלא נְגָחָהּ וכ׳ whether she gave birth before he gored her. Tosef. ib. IV, 6 עד שיתכוין לִיגַּח unless he pushes intentionally. Ib. 10 יש בנוֹגֵחַ וכ׳ there are laws concerning the butter (that killed a person) which do not apply &c.; a. v. fr.—[Gen. R. s. 32, end נוגח דם some ed., read: גּוֹנֵחַ.]
    Pi. - נִגֵּחַ same. Ḥull. 51ᵃ זכרים המְנַגְּחִין וכ׳ rams that butt one another. Ex. R. s. 41, end אתמול מְנַגֵּחַ בהם וכ׳ yesterday he (Moses) pushed them (the angels of destruction) away, and now he is afraid of them. Tanḥ. Balak 3; Num. R. s. 20, beg. מה שור מנ׳ … מְנַגְּחִים וכ׳ as the ox fights with his horns, so do the Israelites fight (their enemies) with their prayers. Ber. 56ᵇ נְגָחוֹ … שמְנַגְּחִין בתורה if (in his dream) an ox attacked him, he will have children who fight in (discussing) the Law; a. fr.—Part. pass. מְנוּגָּח. Tosef. B. Kam. III, 6 אפי׳ זה מנ׳ even if the one is found gored.
    Hif. - הִגִּיחַ to stir up to fighting. B. Kam. IV, 4 כי יִגַּח שלא שיַגִּיחוּהוּ ‘if he butt’ (Ex. XXI, 28), but not when they stir him up (in the arena).
    Hithpa. - הִתְנַגֵּחַ to fight with one another. Tanḥ. Vayigg. 4 שור וארי מִתְנַגְּחִין וכ׳ ox and lion fighting with each other; a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר