סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
מְצוּלָה I

מְצוּלָה I, [precipitous declivity,] glen, shaft, fish-pond. B. Bath. 67ᵃ חולסית ומ׳ a sand-mound (for glass-making) and a glen (shaft for metal-digging; oth. opin. fish-pond); Arakh. 32ᵃ. Meg. 6ᵇ (missing in editions revised by censors, v. Rabb. D. S. a. l.) וצידו אחד חולסית ומ׳ (Ms. M. חרסית) and on the fourth side it (Rome) is bounded by sand-hills (clay-ground) and glens (or shafts).—Ber. 9ᵇ; Pes. 119ᵃ כמ׳ שאין בה דגה (דגים) (v. Rabb. D. S. a. l. notes) like a pond without fish (oth. vers., v. next w.); Yalk. Gen. 154; Yalk. Kings 204; v. מְצוּדָה. Mekh. B’shall., Shir., s. 5 (ref. to Ex. XV, 5, a. Jon. II, 4) יונה ירד למ׳ אחת וכ׳ Jonah went down into one whirlpool, but they (the Egyptians) into two; Yalk. Ex. 246.—Pl. מְצוּלוֹת, מְצוֹ׳. Mekh. l. c. ואין מ׳ אלא מים עזים m. means rapid waters; (Yalk. l. c. ואין מצולה וכ׳); a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר