מָסַר, to seize (v. Num. XXXI, 5).—Denom. מְסִירָה 1.
מָסַר, to hand over; to deliver, transmit. Ab. I, 1 ומְסָרָהּ וכ׳ and handed it (the Law) over to &c. (in the chain of tradition). B. Mets. 8ᵇ (expl. מוֹסֵירָה) כאדם המוֹסֵר דבר וכ׳ like one handing over (giving possession) &c. Ib. 111ᵇ bot. (expl. נשא את נפשו, Deut. XXIV, 15) דבר שמסר את נפשו עליו Ms. M. (ed. המוסר, v. Rabb. D. S. a. l. note) a labor for which he binds (obligates) himself; [oth. explan.] ib. 112ᵃ מ׳ את עצמו למיתה (Ms. M. מ׳ לו נפשו עליו) he delivered himself to death, i.e. risked his life; (Ms. M. for which he surrendered his life to the employer); Sifré Deut. 279 מ׳ לך את נפשו he surrendered his life to thee (the employer); a. v. fr.—מ׳ דין על to surrender one’s case against a man (to Providence); v. דִּין. B. Kam. 93ᵃ; R. Hash. 16ᵇ; a. e.—Esp. a) to surrender a person to the authorities, to inform against. Gitt. 7ᵃ ובידי למָסְרָם למלכות it is in my power to bring them to judgment through the (Roman) government. Tosef. Ter. VII, 20 יהרגו כולם ולא יִמְסְרוּ וכ׳ let them all suffer death rather than surrender one Israelite &c.; a. fr.—V. מָסוֹר.—b) מ׳ עצמו (sub. למיתה) to suffer martyrdom. Pes. 53ᵇ שמָסְרוּ עצמן על קדושת וכ׳ who were ready to suffer death for the sanctification of the Name (of the Lord). Yalk. Ex. 182 אומה המוֹסֶרֶת עצמה וכ׳ a people that is ready to die for the unity of my Name; a. fr.—Part. pass. מָסוּר; f. מְסוּרָה; pl. מְסוּרִים, מְסוּרִין; מְסוּרוֹת. Kidd. 32ᵇ; B. Mets. 58ᵇ דבר המ׳ ללב וכ׳ to an injunction which is entrusted to the heart (over which human authorities have no control), the Text adds, ‘and thou shalt be afraid of thy God.’ Mekh. Ki Thissa (ref. to לכם, Ex. XXXI, 14) לכם שבת מ׳ ואי אתם מ׳ לשבת the Sabbath is given in your charge, but you are not surrendered to the Sabbath, i.e., there are higher objects for which the Sabbath law must eventually be violated; Yoma 85ᵇ; a. fr.