|
שם:
מֶלַח ² מֶלַח ², Targ. Lev. II, 13 מַלַח constr. ed. Berl. (Var. מָ׳, מְ׳, v. Berl. Targ. O. II, p. 32; Y. מֶ׳). Targ. II Chr. XIII, 5. Targ. Y. Gen. XIX, 26 (v. Gen. R. s. 51 quot. in preced.); a. fr.—Kidd. 62ᵃ; Ḥull. 113ᵃ, v. גְּלַלְנִיתָא. Bekh. 8ᵇ מ׳ כי סרי וכ׳ when salt becomes unsavory, wherewith do they salt it? B. Bath. 74ᵇ מִלְחָהּ מעלי (differ. vers. in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l. note) as to the female (Behemoth), its brine is more savory. Yeb. 63ᵃ, v. חֲפוּרָה II; a. fr.—Pl. מִלְחֵי, מִי׳. Pes. 8ᵃ בי מ׳ salt-store. Ab. Zar. 33ᵃ שדא חמרא לבי מ׳ דישראל poured wine into a Jew’s salt-store (Rashi: a vessel filled with salt). ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|