|
שם:
מְאֵרָה מְאֵרָה, curse, evil; decrease, destruction, opp. בְּרָכָה. Ber. 20ᵇ תבא מ׳ וכ׳ curse (poverty) will come upon him &c.; Y. Dem. II, 22ᵈ bot.; Y. Peah V, end, 19ᵃ. Y. Snh. X, 28ᵇ; ib. 29ᵈ נשלטה בהן מ׳ (not ושלטה) curse (poverty) was given power over them. Tanḥ. B’resh. 11 מה אנו מולידות למ׳ why should we give birth for curse (to see our offspring perish)?; Gen. R. s. 23. Gen. R. s. 34.—Sifra Thazr., Par. 5, ch. XIV (ref. to ממארת, Lev. XIII, 51) תן בו מ׳ וכ׳ put a curse on it (the garment) that no use be made thereof. Bets. 15ᵇ הללו בעלי מ׳ these (being the last to leave) are poor men. Tosef. Kidd. I, 11 תהא לה מ׳ (Var. מורא) she will be cursed; a. fr.—Pl. מְאֵרוֹת, מְאֵי׳. Tosef. B. Bath. VI, 2 עשר מ׳ למאה (ed. Zuck. מרים לסאה) ten spoiled (bitter) pumpkins out of each hundred. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|